酷夏草原,中午11點(diǎn),正值蒙古人心目中最吉利的“馬時(shí)”,一場盛大的頒獎(jiǎng)典禮,在烏蘭巴托木偶劇院拉開了帷幕。
以十二生肖對(duì)應(yīng)一天的十二個(gè)時(shí)辰,中國古代發(fā)明的計(jì)時(shí)法,至今仍然在蒙古沿用;由于馬對(duì)于草原民族的重要性,與馬有關(guān)的一切都顯得格外尊貴,“馬時(shí)”也就成了吉時(shí)。在蒙古,很多重要的活動(dòng),都會(huì)選擇在這個(gè)時(shí)辰舉行。
這一天的盛典,讓這個(gè)時(shí)辰具有了更特殊的意味——因?yàn)楂@獎(jiǎng)?wù)呤侵袊骷?、《狼圖騰》的作者姜戎。他被授予的“文豪獎(jiǎng)”,是4年一度的由世界蒙古族作家聯(lián)合會(huì)頒發(fā)的最高獎(jiǎng)項(xiàng)。依照成吉思汗腰牌形狀特制的獎(jiǎng)牌,表達(dá)了蒙古讀者們對(duì)于姜戎的由衷敬意。
因?yàn)椋@部“中國制造”的小說,訴出了蒙古草原的心聲。
早在2010年,《狼圖騰》就已經(jīng)被翻譯成西里爾蒙文在蒙古出版,迅速成為蒙古最暢銷的小說。不久前,蒙文版與哈薩克文版的《狼圖騰》也相繼問世。由中國民族出版社出版的蒙文版《狼圖騰》,受到了蒙古文化界的熱烈歡迎。對(duì)蒙古來說,這是一次傳統(tǒng)的復(fù)興。
上世紀(jì)40年代,受蘇聯(lián)影響,蒙古全面推行西里爾字母,傳統(tǒng)的回鶻式蒙文幾乎被完全廢除。然而,對(duì)傳統(tǒng)的尊重卻一直在復(fù)蘇。近年,蒙古加快了這一進(jìn)程,規(guī)定全國的學(xué)校必須開設(shè)蒙文課,并爭取在10年內(nèi)逐漸替代西里爾蒙文。這種已有800多年歷史的文字,更有利于保留傳統(tǒng)的蒙古文化,也拉近了跟中國境內(nèi)蒙古族的距離。
畢竟,綿延蒙古、哈薩克斯坦與中國內(nèi)蒙古自治區(qū)的草原是一個(gè)整體,與草原生態(tài)系統(tǒng)共生的游牧文化,亦有著不可分割的血肉聯(lián)系。“中國有句俗話,叫‘近水樓臺(tái)先得月’,因此,蒙古人民很早就跟《三國演義》《紅樓夢》等中國古典文學(xué)名著結(jié)下了不解之緣。李白、杜甫、王維……對(duì)于蒙古人來說幾乎是家喻戶曉。”蒙古著名詩人、世界蒙古族作家聯(lián)合會(huì)會(huì)長呼蘭表示,蒙文版《狼圖騰》的出版,又為兩國的文學(xué)交流增添了濃墨重彩的一筆。
“在突厥時(shí)代,我們的祖先闕特勤可汗的旗幟上就繪有蒼狼的頭像,哈薩克詩人隋因拜曾以《狼是我們的召喚》的詩句為勇士們鼓勁,這些都表明狼是我們(蒙古人和哈薩克人)共同的圖騰。因此,中國作家的這部作品讓我們哈薩克人倍感親切,為我們用新的角度去審視自己的過去和現(xiàn)在提供了幫助。”哈薩克文版《狼圖騰》的序言這樣寫道,“作者以新的思維視角向世界展示了游牧民族獨(dú)特的歷史、文化和文明,并以此解構(gòu)了一直把自己標(biāo)榜為文明之源的西方認(rèn)知。”
每個(gè)時(shí)代、每個(gè)社會(huì)形態(tài)都會(huì)選擇適合于自身發(fā)展的模式和價(jià)值觀。“比如海明威的《老人與?!罚俏鞣轿幕捏w現(xiàn),強(qiáng)調(diào)的是個(gè)人與自然的搏斗、對(duì)自然的征服。從這個(gè)意義上來說,《狼圖騰》則是草原文化的代表,反映了另一種尊重自然、與自然和諧共處的思想。”在呼蘭看來,《狼圖騰》反映的不僅是草原文化,也是整個(gè)東方文化的智慧與哲學(xué)。
“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。”頒獎(jiǎng)詞以詩人李白的詩句結(jié)束,有些出乎意料,卻又在情理之中。這是呼蘭贈(zèng)予姜戎的友情,也是所有草原人共同的情誼……