林芷茵《“孝道”的幾個(gè)“版本”》(原載2012年4月26日《文匯報(bào)》)一文中,說(shuō)到《論語(yǔ)》中孔子在答孟懿子“問(wèn)孝”時(shí)說(shuō)的兩個(gè)字:“無(wú)違”。作者釋此二字“就是說(shuō)不要違背父母的意愿”,竊以為與孔夫子的原意有些出入。
孔子所說(shuō)“無(wú)違”二字,出自《論語(yǔ)。為政》。其原文為:“孟懿子問(wèn)孝。子曰:‘無(wú)違。’樊遲御。子告之曰:‘孟孫問(wèn)孝于我,我對(duì)曰,無(wú)違。’樊遲曰:‘何謂也?’子曰:‘生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮。’不難看出,孔子對(duì)樊遲所說(shuō),即為孔子對(duì)“無(wú)違”二字的解釋。按照他的本意,“無(wú)違”之對(duì)象,并非“父母的意愿”,而是一個(gè)“禮”字──他是將“孝”置之于“禮”的大框架之中的。有經(jīng)學(xué)家解釋?zhuān)?ldquo;是時(shí)三家僭禮,故夫子以是警之。”意即無(wú)論生時(shí)“事之”還是死后“葬之”(或“祭之”),都得符合禮制,“得為而不為”系禮數(shù)不及,“不得為而為之”便是“僭越”,此二者都在不孝之列。
退后一步說(shuō),即使孔子說(shuō)的“無(wú)違”可以解釋為“不要違背父母的意愿”,這種孝道似也未必可取,不值得林芷茵為之張目。
對(duì)于一個(gè)“孝”字,孔子有過(guò)不少論述,而且多在《論語(yǔ)。為政》之中。例如,子游“問(wèn)孝”時(shí),孔子說(shuō):不但要奉養(yǎng)父母,而且要敬重父母,方能稱(chēng)之為孝。光是能養(yǎng),養(yǎng)父母與養(yǎng)犬馬又有什么區(qū)別?(“今之孝者,是謂能養(yǎng)。至于犬馬,皆能有養(yǎng)。不敬,何以別乎?”)又如,子夏“問(wèn)孝”,孔子說(shuō):能夠和顏悅色地對(duì)待父母是最重要的,光是有事情自己去做,有酒食先讓父母享用,也不能稱(chēng)之為孝。(“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”)如此等等,可謂“孝敬”,值得人們記取并踐行之。
孔子的“無(wú)違”不能解釋為“不要違背父母的意愿”,但在孔子的“孝道”中,確實(shí)也有“無(wú)違”父母的成分。最典型的當(dāng)數(shù)“三年無(wú)改于父之道,可謂孝矣”一語(yǔ),出于《論語(yǔ)。學(xué)而》。“無(wú)改”自然“無(wú)違”,“無(wú)違”就是順從。難怪后人會(huì)將“孝”與“順”字相連,稱(chēng)之為“孝順”。以我之見(jiàn),將“孝”與“順”相連,遠(yuǎn)不如將“孝”與“敬”字相連。孔子之后的荀子,就有“從道不從君,從義不從父”之說(shuō)。他認(rèn)為“入孝出弟”(由孔子“弟子入則孝,出則悌”而來(lái),出自《論語(yǔ)。學(xué)而》),僅是“人之小行”;“上順下篤”,僅是“人之中行”;“從道不從君,從義不從父”,方才是“人之大行”。即以父子關(guān)系而言,“從義不從父”者方才可謂大孝。(參見(jiàn)《荀子。子道》)而在魯迅看來(lái),人類(lèi)若要進(jìn)步,無(wú)論“父之道”是“其道”抑或“其非道”,都沒(méi)有“三年不改”之理,哪能一概“無(wú)違”呢?
我倒并不以為事事都與“父母的意愿”相違就好。我只是認(rèn)為,不能以“違”與“不違”來(lái)鑒定“孝”與“不孝”。此中不僅有一個(gè)是非問(wèn)題,即“父母的意愿”是否合理,而且還有一個(gè)權(quán)利的歸屬問(wèn)題。如果是父母自己的事,包括父母愛(ài)吃什么,愛(ài)穿什么,愛(ài)看什么電影,愛(ài)去哪里旅游,如此等等,最好“不要違背父母的意愿”;如果是子女自己的事,就該另當(dāng)別論?,F(xiàn)在有句話,就叫“我的青春我做主”。倘若不管“父母的意愿”是否合理,因?yàn)?ldquo;孝”而一概順從;不論是事業(yè)還是婚姻,統(tǒng)統(tǒng)都由父母做主,不該是現(xiàn)代人的觀念。(大公報(bào))