亚洲熟妇色自偷自拍另类55_手机av妹子在线看片_极品成人无码视频在线_午夜无码精品一区二区三区_国产精品爽爽VA无码视频

首頁  ?  讀書  ?  秘史再現(xiàn)

《采茶詞》與茶文化的東學西漸

《采茶詞》與茶文化的東學西漸

2014-12-24 14:19:33

來源:中華讀書報

  有山有水更有茶的徽州,是商賈之鄉(xiāng),更為“東南鄒魯”。自晉時開始,徽州人憑借本土茶、木兩業(yè)的資源優(yōu)勢離鄉(xiāng)經(jīng)商,蔚然成風。至明清,隨著茶葉需求量的激增,徽州茶葉生產(chǎn)在原有基礎上迅速發(fā)展,一大批資本雄厚的徽州茶商更應時應運而生,足跡幾半宇內(nèi),一度執(zhí)茶葉貿(mào)易之牛耳。

  到光緒年間,“徽茶內(nèi)銷不及十分之一二,外銷者常及十分之八九。” 徽州茶商的貿(mào)易網(wǎng)絡直至海外。在被太平天國運動阻斷通路以前,徽州茶商的出口貿(mào)易長期以廣州為口岸,依靠粵商與洋行交涉。蘇曼殊原籍廣東香山縣,其祖父蘇瑞文以經(jīng)營進出口業(yè)發(fā)家,其父蘇杰生正是某英商洋行買辦,經(jīng)營茶葉生意。蘇曼殊很可能因其父的關系,從洋行的渠道見到這一組詩的抄本,后來將其收錄于《文學因緣》中,《采茶詞》的原文于是得以在本土被保存并流傳。

  茂叟常駐香港,對中國的社會生活、風土人情、文化源流有一定程度的了解。知名漢學家理雅各(James Legge,1815—1897)的英譯本《詩經(jīng)》付印之前,曾請他幫忙校對過,足見文學翻譯雖非茂叟專長,但在當時也頗有文名。茂叟翻譯《采茶詞》,聲明沒有要讓譯文接近英文詩歌傳統(tǒng)的意思,而是要最大限度地再現(xiàn)中國茶文化的原汁原味。暫且不論茂叟是否做到了這一點,這組譯詩一經(jīng)發(fā)表即受到諸多關注卻是一個事實。短短數(shù)年之后,這組譯詩便再次出現(xiàn)在《中國總論》這一部鴻篇巨著里。

  1848年出版的《中國總論》分上下兩卷,是知名美國漢學家衛(wèi)三畏(Samuel Wells Williams, 1812—1884)的代表作。第一卷中對中國的茶葉種植、采摘、制作、包裝、銷售有詳盡論述,并以“Ballad on Picking Tea”為題,完整收錄了《采茶詞》的茂叟譯文(見于該卷第577—581頁)。衛(wèi)三畏是美國首位漢學教授,漢學研究的開山祖師。作為美國漢學研究的奠基之作,《中國總論》集19世紀國際漢學研究之大成,其內(nèi)容正如此書后來修訂版的副標題所總結(jié)的,是一部關于“中華帝國的地理、政府、文學、社會生活、藝術、歷史及其居民”的百科全書。直到如今,這部書也還是美國的學生、學者以及普通大眾了解中國的重要參考資料?!恫刹柙~》列于此書正文之內(nèi),無異于青蠅之附于驥尾,迅速被帶進了一個更廣大的讀者群里。

  另一位具有豐富漢文學知識和深厚學術功底的漢學家約翰·戴維斯爵士(Sir John Francis Davis, 1795—1890,又譯德庇士),也很早就注意到了《采茶詞》,并且十分喜愛。戴維斯早年前往中國,曾擔任東印度公司駐廣州的首任大班以及英國政府駐華商務總監(jiān),并于1844年出任第二任香港總督。這位樂于品茶又對中國文學很感興趣的地道“中國通”讀到《中國叢報》刊載的《采茶詞》之后,認為“年輕姑娘們吟唱的這些歌謠,描繪出景物、氣候、她們的內(nèi)心感受……等等,呈現(xiàn)出自然的,有趣、歡快而近于天真形象。”為此戴維斯提筆再譯《采茶詞》,而且在他自己的著述《漢文詩解》里將原文也完整轉(zhuǎn)錄。

  • 相關閱讀
  • 揭“百年語文第一書”:留西學東漸、新舊交替印記

    讀史:《澄衷蒙學堂字課圖說》初版于1901年,號稱“百年語文第一書”,最近新星出版社出了新版。該書處在線裝書從木版印刷向石版印刷的過渡時期,也處在西學東漸、思想雜出的舊學、新學接壤之際,這一切,...

    時間:12-24
  • 胡愈之籌辦“光明日報” 觀感“新政協(xié)”的“新氣象”

      全國解放初期,胡愈之籌辦了著名的《光明日報》,并擔任該報首任總編。在“新政協(xié)”會議召開之時,胡愈之通過《光明日報》,參與、記錄、見證了“新政協(xié)”從籌備到召開的全過程,并發(fā)表了自...

    時間:12-24
  • 未名”鴻印

     魯迅一生扶持、幫助過許多文學青年,其中以組建“未名社”的形式給予一群年輕人的幫助與扶持,應該說最具典型性。  按通常說法,未名社只有6個人:魯迅、曹靖華、韋素園、李霽野、臺靜農(nóng)、韋叢蕪&mdas...

    時間:12-24
  • 未名社成員七封集外書信考釋

      未名社在1925年成立時的成員有魯迅、韋素園、李霽野、曹靖華、臺靜農(nóng)和韋叢蕪等6人,目前除了魯迅之外,還有曹靖華、李霽野、臺靜農(nóng)等也已經(jīng)陸續(xù)出版了文集。但是因為種種原因,這些文集失收了一些文章和書信。筆...

    時間:12-24
  • 1921年田漢最早白話翻譯莎士比亞劇《哈姆雷特》

      今年4月23日,是偉大的文學家莎士比亞450周年誕辰紀念日,適逢此時,上海譯文出版社推出了新譯《莎士比亞全集》。  莎士比亞是人類文學史上劃時代的偉人,他將悲劇藝術升華到前所未有的高度。如果說,古希臘的...

    時間:12-24
  • 墨家何以成為歷史上的失蹤者

    墨子(資料圖)  本文原載于《書屋》2011年第1期,轉(zhuǎn)載請注明來源  先秦諸子百家中,影響最大的自然要數(shù)儒、墨、道、法四家。但自秦漢大一統(tǒng)帝國形成之后,它們的命運開始分化:儒家成了中華文化的正統(tǒng)和主流;法家...

    時間:12-24
  • 李鴻章曾暗助革命黨3萬光洋 謀求與孫中山會晤

      又逢甲午年,自然而然我想起了李鴻章,這位100多年前的悲劇主角。洋人稱贊他為“領航員”,他卻自承是“裱糊匠”。甲午年后,那座風雨飄搖的“紙房子”(清王朝)已經(jīng)千瘡百孔,李鴻...

    時間:12-24
  • 夏丏尊3天讀完《愛的教育》 為書中人物流淚

    夏丏尊  《愛的教育》是意大利作家亞米契斯在1886年寫的一部日記體兒童小說,100多年來,始終暢銷不衰,并且多次被改編成動畫片、電影、連環(huán)畫,影響遍布全世界?! ⌒≌f以一個學齡前男孩恩里克的眼光,從10月份...

    時間:12-24
  • 黃昌澍:參與《辭?!肪帉懙男竽莲F醫(yī)學家

    黃昌澍在家中書房黃昌澍譯著《家畜的放牧》執(zhí)教于國立浙江大學期間與人合作編著的《養(yǎng)蜂法》  編者按  在雨花臺功德園,長眠著很多科學家、藝術家和老革命家,他們的名字也許您并不熟悉;天文、土壤、古生物、化...

    時間:12-24
免責聲明:本網(wǎng)對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內(nèi)容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載圖片、文字之類版權申明,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。