3月12日至14日,2024年倫敦書展在倫敦奧林匹亞展覽中心舉行。書展吸引了全球1000多家出版機(jī)構(gòu)和3萬多名出版界人士參展。中國出版行業(yè)參展機(jī)構(gòu)通過圖書展示、多媒體宣介、組織中外專家學(xué)者交流互動等形式,推介中國精品圖書和中國文化,推動出版合作,促進(jìn)中外文明交流互鑒。
中國圖書題材多樣展示豐富
本屆書展,中國展區(qū)以“閱讀中國”為主題,共有50多家國內(nèi)出版發(fā)行單位、圖書進(jìn)出口公司參展,策劃舉辦了30多場活動,吸引了各國大批出版界專業(yè)人士和普通讀者。
中國出版單位共展出3200多種圖書,門類齊全、題材多樣,重點展示《習(xí)近平著作選讀》第一卷、第二卷(中文版、英文版),《習(xí)近平談治國理政》多語種版,“足跡”系列圖書等習(xí)近平總書記著作和相關(guān)學(xué)習(xí)讀物,推介《復(fù)興文庫》、“中國歷代繪畫大系”等重大文化出版工程精品成果。
美國圣智學(xué)習(xí)出版集團(tuán)近年來與中方合作出版了“習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想研究”“中國學(xué)者談中國經(jīng)濟(jì)”等系列叢書,并已簽約計劃出版“中國式現(xiàn)代化”系列圖書。該出版集團(tuán)蓋爾全球?qū)W術(shù)產(chǎn)品副總裁塞斯·凱利表示:“越來越多的國際學(xué)者希望與中國學(xué)者對話交流,透過中國學(xué)者的視角理解中國的發(fā)展及其對世界的影響。我們致力于向英語世界介紹中國學(xué)者的最新成果?!?/p>
書展開幕當(dāng)日,《中國發(fā)展報告2023》《全球發(fā)展報告2023》英文版首發(fā)式、《做幸福的普通人——百年職校的故事》英文版首發(fā)式暨國際出版合作簽約儀式等活動吸引不少觀眾。來自拉脫維亞的書籍設(shè)計師卡尼斯翻開《中國歷代繪畫大系·宋畫全集》認(rèn)真閱讀。“中國同行精美的裝幀設(shè)計給了我很多啟發(fā),希望有機(jī)會看到更多中國佳作?!彼硎?。
一些中國出版單位還運(yùn)用人工智能、虛擬現(xiàn)實(VR)、元宇宙等科技手段來展示優(yōu)秀出版成果。中州古籍出版社展示了英文版《山海經(jīng):中國神獸圖鑒》,并推出“東方神獸奇遇記——VR元宇宙沉浸式體驗”活動。來自英國肯特郡的娜塔亞和她的母親輪流佩戴VR眼鏡進(jìn)行體驗,了解中國古人對自然早期探索的神奇想象力。
中國出版行業(yè)深化國際合作
本屆書展首次舉辦國別專場路演活動,旨在更加深入地展示各國出版文化與市場情況,推動國際交流與合作。3月13日舉辦的中國專場座無虛席,3位中國出版界人士重點介紹了中國出版市場的最新動態(tài)和發(fā)展,以及加強(qiáng)國際科技和學(xué)術(shù)合作傳播等實踐案例,展現(xiàn)了中國出版行業(yè)的創(chuàng)新活力。
由中國圖書進(jìn)出口(集團(tuán))有限公司組織的中英版貿(mào)洽談會吸引了10多家中英出版機(jī)構(gòu)參與?!巴ㄟ^展示和介紹,可以認(rèn)識更多中國同行,很高興能參加這樣有效率、有收獲的活動?!卑取ぢ菄H童書版權(quán)代理機(jī)構(gòu)“版權(quán)方案”亞太區(qū)負(fù)責(zé)人。她對記者表示,自己過去20多年間向中國市場推出了一些英語童書,現(xiàn)在全球市場對中國優(yōu)質(zhì)童書的需求也在快速增長,希望可以在英國看到更多中國童書。
由中國人民大學(xué)出版社和英國勞特里奇出版社合作推出的“中國視角”系列叢書,已出版40余種介紹當(dāng)代中國人文社科前沿成果的圖書,在本屆書展上又發(fā)布了兩部新書。勞特里奇出版社的母公司英國泰勒·弗朗西斯出版集團(tuán)全球圖書業(yè)務(wù)總裁貝謹(jǐn)立表示,全球?qū)W術(shù)領(lǐng)域不僅需要西方學(xué)者的見解,也需要直接來自中國的研究和理念,國際出版合作正好可以提供助力。
中國科技出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰九c法國科學(xué)傳播出版社舉辦了“綠色、低碳、可持續(xù)發(fā)展論壇”,討論全球低碳發(fā)展路徑、中國應(yīng)對全球氣候變化的實踐經(jīng)驗等話題。法國科學(xué)傳播出版社總經(jīng)理恒理表示,在全球可持續(xù)發(fā)展研究領(lǐng)域,中國科學(xué)家取得的成就以及在國際學(xué)術(shù)出版領(lǐng)域所占比重都在不斷提高,“我們將繼續(xù)與中國同行合作,助力綠色發(fā)展?!?/p>
倫敦書展總監(jiān)加雷思·拉普利樂見今年參展的中國出版機(jī)構(gòu)數(shù)量進(jìn)一步增加,希望今后倫敦書展能吸引更多中國出版商。他表示,英中兩國在出版領(lǐng)域一直保持良好合作,“文化交流對增加相互了解至關(guān)重要”。
共同推動出版行業(yè)創(chuàng)新發(fā)展
選擇特定字體、植物性墨水和環(huán)保紙張,印刷一本大部頭長篇小說的碳排放量可以從2.2千克降低至350克。書展期間,丹麥一家出版機(jī)構(gòu)推出的印刷新技術(shù)吸引了不少參觀者。
為推動出版行業(yè)綠色低碳發(fā)展,本屆書展連續(xù)第二年設(shè)立“可持續(xù)中心”,開辟專門區(qū)域舉辦多場活動,交流出版行業(yè)應(yīng)對氣候變化的對策。從書籍設(shè)計到印刷制作、運(yùn)輸分發(fā)再到回收,越來越多出版機(jī)構(gòu)將全產(chǎn)業(yè)鏈脫碳減排提上議事日程。目前,全球已有300多家出版機(jī)構(gòu)和出版協(xié)會簽署了聯(lián)合國和國際出版商協(xié)會共同發(fā)起的《可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)出版商契約》。
人工智能等新技術(shù)帶來的機(jī)遇和挑戰(zhàn)也是本屆書展熱議的話題之一。瑞典流媒體平臺Spotify的一項新技術(shù),可通過對用戶興趣和使用習(xí)慣的捕捉和分析,對音樂、博客和有聲讀物進(jìn)行個性化匹配,幫助創(chuàng)作者和出版方更好拓展用戶。
拉普利認(rèn)為,一方面,人工智能對創(chuàng)意內(nèi)容和作家構(gòu)成“生存威脅”,保護(hù)版權(quán)需要公平合理地使用這項新技術(shù);另一方面,人工智能有助于出版業(yè)整合數(shù)據(jù)、提升業(yè)務(wù)和運(yùn)營水平。
愛爾蘭都柏林大學(xué)圣三一學(xué)院文學(xué)與文化翻譯中心主任哈德利認(rèn)為,合理使用大語言模型,可以啟發(fā)譯者產(chǎn)生更多翻譯靈感。一名英國作家協(xié)會代表認(rèn)為,一味追求所謂“高效”和“低成本”生成的圖文和影音產(chǎn)品,將會進(jìn)一步威脅原創(chuàng)作者的創(chuàng)造性和藝術(shù)性表達(dá),相關(guān)技術(shù)的透明性及其可能帶來的風(fēng)險值得廣泛討論和規(guī)范。
(本報倫敦3月14日電)
《 人民日報 》( 2024年03月15日 15 版)